See falâ on Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"english": "to hear",
"translation": "to hear",
"word": "uví falâ"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "mzs",
"2": "pt",
"3": "falar"
},
"expansion": "Portuguese falar",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Portuguese falar.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "mzs",
"2": "verb"
},
"expansion": "falâ",
"name": "head"
}
],
"lang": "Macanese",
"lang_code": "mzs",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Macanese terms with collocations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Macanese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
8
]
],
"english": "to speak very gently",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "falâ mánso-mánso",
"translation": "to speak very gently",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
8
]
],
"english": "to speak in a Portuguese manner",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "falâ portuguesado",
"translation": "to speak in a Portuguese manner",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to speak"
],
"id": "en-falâ-mzs-verb-TKdixBly",
"links": [
[
"speak",
"speak"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) to speak"
],
"synonyms": [
{
"english": "to speak a language or dialect",
"translation": "to speak a language or dialect",
"word": "papiâ"
}
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Macanese terms with collocations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Macanese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_literal_offsets": [
[
7,
10
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
10
]
],
"english": "according to public opinion",
"literal_meaning": "people say",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "gente falâ",
"translation": "according to public opinion",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
],
[
10,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
6
]
],
"english": "to say over and over",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "falâ vai, falâ vêm",
"translation": "to say over and over",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to say"
],
"id": "en-falâ-mzs-verb-KlHIAFBs",
"links": [
[
"say",
"say"
]
],
"raw_glosses": [
"(ambitransitive) to say"
],
"tags": [
"ambitransitive"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Macanese terms with collocations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Macanese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 33 33",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
16
]
],
"english": "I turned to tell him",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "iou virâ falâ co êle",
"translation": "I turned to tell him",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
16,
23
]
],
"english": "He left without telling me",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "Já vai sim falâ co iou",
"translation": "He left without telling me",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
7
]
],
"english": "to tell the truth",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "falâ divera",
"translation": "to tell the truth",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to tell"
],
"id": "en-falâ-mzs-verb-cQpNzvhp",
"links": [
[
"co",
"co#Macanese"
],
[
"tell",
"tell"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive, often with co) to tell"
],
"raw_tags": [
"with co"
],
"tags": [
"often",
"transitive"
]
}
],
"word": "falâ"
}
{
"categories": [
"Macanese entries with incorrect language header",
"Macanese lemmas",
"Macanese terms derived from Portuguese",
"Macanese verbs",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"english": "to hear",
"translation": "to hear",
"word": "uví falâ"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "mzs",
"2": "pt",
"3": "falar"
},
"expansion": "Portuguese falar",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "From Portuguese falar.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "mzs",
"2": "verb"
},
"expansion": "falâ",
"name": "head"
}
],
"lang": "Macanese",
"lang_code": "mzs",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"Macanese intransitive verbs",
"Macanese terms with collocations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
8
]
],
"english": "to speak very gently",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "falâ mánso-mánso",
"translation": "to speak very gently",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
8
]
],
"english": "to speak in a Portuguese manner",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "falâ portuguesado",
"translation": "to speak in a Portuguese manner",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to speak"
],
"links": [
[
"speak",
"speak"
]
],
"raw_glosses": [
"(intransitive) to speak"
],
"synonyms": [
{
"english": "to speak a language or dialect",
"translation": "to speak a language or dialect",
"word": "papiâ"
}
],
"tags": [
"intransitive"
]
},
{
"categories": [
"Macanese intransitive verbs",
"Macanese terms with collocations",
"Macanese transitive verbs"
],
"examples": [
{
"bold_literal_offsets": [
[
7,
10
]
],
"bold_text_offsets": [
[
6,
10
]
],
"english": "according to public opinion",
"literal_meaning": "people say",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "gente falâ",
"translation": "according to public opinion",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
],
[
10,
14
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
6
]
],
"english": "to say over and over",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "falâ vai, falâ vêm",
"translation": "to say over and over",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to say"
],
"links": [
[
"say",
"say"
]
],
"raw_glosses": [
"(ambitransitive) to say"
],
"tags": [
"ambitransitive"
]
},
{
"categories": [
"Macanese terms with collocations",
"Macanese transitive verbs"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
13
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
12,
16
]
],
"english": "I turned to tell him",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "iou virâ falâ co êle",
"translation": "I turned to tell him",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
15
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
16,
23
]
],
"english": "He left without telling me",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "Já vai sim falâ co iou",
"translation": "He left without telling me",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
3,
7
]
],
"english": "to tell the truth",
"tags": [
"collocation"
],
"text": "falâ divera",
"translation": "to tell the truth",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"to tell"
],
"links": [
[
"co",
"co#Macanese"
],
[
"tell",
"tell"
]
],
"raw_glosses": [
"(transitive, often with co) to tell"
],
"raw_tags": [
"with co"
],
"tags": [
"often",
"transitive"
]
}
],
"word": "falâ"
}
Download raw JSONL data for falâ meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.